Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na dniach
Utrzymania położenia w zasięgu do 10 m od kabla leżącego
na dnie
albo znajdującego się pod dnem morza;

Maintaining the position of the vehicle within 10 m while following
a
cable
on
or under the seabed;
Utrzymania położenia w zasięgu do 10 m od kabla leżącego
na dnie
albo znajdującego się pod dnem morza;

Maintaining the position of the vehicle within 10 m while following
a
cable
on
or under the seabed;

utrzymania położenia w zasięgu do 10 m od kabla leżącego
na dnie
albo znajdującego się pod dnem morza;

maintaining the position of the vehicle within 10 m while following
a
cable
on
or under the seabed;
utrzymania położenia w zasięgu do 10 m od kabla leżącego
na dnie
albo znajdującego się pod dnem morza;

maintaining the position of the vehicle within 10 m while following
a
cable
on
or under the seabed;

Utrzymania położenia w zasięgu do 10 m od kabla leżącego
na dnie
albo znajdującego się pod dnem morza;

Maintaining the position of the vehicle within 10 m while following
a
cable
on
or under the seabed;
Utrzymania położenia w zasięgu do 10 m od kabla leżącego
na dnie
albo znajdującego się pod dnem morza;

Maintaining the position of the vehicle within 10 m while following
a
cable
on
or under the seabed;

...gdy od daty utworzenia lub ustanowienia emitent nie rozpoczął działalności i według stanu
na dzień
dokumentu rejestracyjnego nie zostało sporządzone żadne sprawozdanie finansowe, należy prze

Where, since the date of incorporation or establishment, an issuer has not commenced operations and no financial statements have been made up as at the date of the registration document, a statement...
W przypadku gdy od daty utworzenia lub ustanowienia emitent nie rozpoczął działalności i według stanu
na dzień
dokumentu rejestracyjnego nie zostało sporządzone żadne sprawozdanie finansowe, należy przedstawić stosowne oświadczenie.

Where, since the date of incorporation or establishment, an issuer has not commenced operations and no financial statements have been made up as at the date of the registration document, a statement to that effect.

...z personelem zewnętrznym w celu naprawy sytuacji wygasły w styczniu 2011 r. W związku z tym
na dzień
przeprowadzania inspekcji nie prowadzono nadzoru ani nad przepisami w sprawie zdatności to

...neither of the airworthiness legislation in force in Albania nor of the certificate holders
at
the time of the inspection.
ACAA nie była w stanie wypełnić swoich obowiązków związanych z nadzorem nad zdatnością do lotu, gdyż nie zatrudniała odpowiednio wykwalifikowanego w tym zakresie personelu, a kontrakty zawarte uprzednio z personelem zewnętrznym w celu naprawy sytuacji wygasły w styczniu 2011 r. W związku z tym
na dzień
przeprowadzania inspekcji nie prowadzono nadzoru ani nad przepisami w sprawie zdatności to lotu obowiązującymi w Albanii, ani nad posiadaczami certyfikatów.

Accordingly, the ACAA have not been in a position to discharge their responsibilities regarding the oversight of airworthiness as ACAA does not hired qualified staff for that purpose and that the contracts established previously with external staff to compensate this situation have expired since January 2011. Consequently, there was no oversight neither of the airworthiness legislation in force in Albania nor of the certificate holders
at
the time of the inspection.

...powinno wejść w życie z dniem jego opublikowania, a ostateczny termin powinien przypadać
na dzień
następujący po jego wejściu w życie.

...should enter into force on the day of its publication and the closing date should be the
day
following the entry into force.
Aby zapobiec spekulacjom, rozporządzenie powinno wejść w życie z dniem jego opublikowania, a ostateczny termin powinien przypadać
na dzień
następujący po jego wejściu w życie.

In order to avoid speculation the Regulation should enter into force on the day of its publication and the closing date should be the
day
following the entry into force.

...powinno wejść w życie z dniem jego opublikowania, a ostateczny termin powinien przypadać
na dzień
następujący po jego wejściu w życie.

...should enter into force on the day of its publication and the closing date should be the
day
following the entry into force.
Aby zapobiec spekulacjom, rozporządzenie powinno wejść w życie z dniem jego opublikowania, a ostateczny termin powinien przypadać
na dzień
następujący po jego wejściu w życie.

In order to avoid speculation the Regulation should enter into force on the day of its publication and the closing date should be the
day
following the entry into force.

elektrody są zazwyczaj umieszczane
na dnie
pieca (tzw. cold-top)

electrodes are generally inserted
at the
bottom
of the
furnace (cold-top)
elektrody są zazwyczaj umieszczane
na dnie
pieca (tzw. cold-top)

electrodes are generally inserted
at the
bottom
of the
furnace (cold-top)

35 Jeżeli pozycja rzeczowych aktywów trwałych jest przeszacowywana, umorzenie
na dzień
przeszacowania jest traktowane w jeden z poniżej opisanych sposobów:

35 When an item of property, plant and equipment is revalued, any accumulated depreciation
at
the date of the revaluation is treated in one of the following ways:
35 Jeżeli pozycja rzeczowych aktywów trwałych jest przeszacowywana, umorzenie
na dzień
przeszacowania jest traktowane w jeden z poniżej opisanych sposobów:

35 When an item of property, plant and equipment is revalued, any accumulated depreciation
at
the date of the revaluation is treated in one of the following ways:

Na przykład ryby żyjące
na dnie
zbiorników mogą wymagać większej przestrzeni dna akwarium w odniesieniu do tej samej objętości wody niż ryby pelagiczne.

For example, bottom-living fish may demand a larger bottom area of the aquarium for the same volume of water than pelagic fish species.
Na przykład ryby żyjące
na dnie
zbiorników mogą wymagać większej przestrzeni dna akwarium w odniesieniu do tej samej objętości wody niż ryby pelagiczne.

For example, bottom-living fish may demand a larger bottom area of the aquarium for the same volume of water than pelagic fish species.

Na dnie
zbiornika rozprowadza się drobny piasek kwarcowy, tworząc cienką warstwę grubości od 5 do 10 mm.

Fine quartz sand is spread in a thin layer of about 5 to 10 mm deep over the bottom of the container.
Na dnie
zbiornika rozprowadza się drobny piasek kwarcowy, tworząc cienką warstwę grubości od 5 do 10 mm.

Fine quartz sand is spread in a thin layer of about 5 to 10 mm deep over the bottom of the container.

Dni wypasu dla bydła i koni poniżej 2 roku życia, kóz i owiec są przeliczane
na dni
wypasu jednostki żywego inwentarza poprzez zastosowanie współczynników przeliczeniowych, odpowiednio 0,5, 0,2 i...

...days for cattle and horses less than two years old, goats and sheep are converted into grazing
days per
LSU by applying the coefficients 0,5, 0,2 and 0,15 respectively.
Dni wypasu dla bydła i koni poniżej 2 roku życia, kóz i owiec są przeliczane
na dni
wypasu jednostki żywego inwentarza poprzez zastosowanie współczynników przeliczeniowych, odpowiednio 0,5, 0,2 i 0,15.

The grazing days for cattle and horses less than two years old, goats and sheep are converted into grazing
days per
LSU by applying the coefficients 0,5, 0,2 and 0,15 respectively.

...w przypadku pozycji niepieniężnych wykazywanych w bilansie otwarcia w wartościach obowiązujących
na dzień
inny niż dzień nabycia aktywów bądź dzień zaciągnięcia zobowiązań przekształcenie to odzwie

For non-monetary items carried in the opening balance sheet
at
amounts current
at dates
other than those of acquisition or incurrence, that restatement shall reflect instead the effect of inflation...
Natomiast w przypadku pozycji niepieniężnych wykazywanych w bilansie otwarcia w wartościach obowiązujących
na dzień
inny niż dzień nabycia aktywów bądź dzień zaciągnięcia zobowiązań przekształcenie to odzwierciedla skutki inflacji od dnia, w którym wykazywane wartości bilansowe zostały ustalone do dnia zamknięcia bilansu okresu sprawozdawczego.

For non-monetary items carried in the opening balance sheet
at
amounts current
at dates
other than those of acquisition or incurrence, that restatement shall reflect instead the effect of inflation from the dates those carrying amounts were determined until the closing balance sheet date of the reporting period.

...o składkę uwzględniającą wolatylność rynku między momentem zawarcia umowy a warunkami rynkowymi
na dzień
notowania, która mieści się w przedziale od 9 do 19 pkt bazowych w zależności od warunków r

...cover market volatility between the time when the contract is concluded and the market conditions
on
the quotation
date
, ranging between 9 and 19 base points depending on market conditions on the...
Chodzi o składkę uwzględniającą wolatylność rynku między momentem zawarcia umowy a warunkami rynkowymi
na dzień
notowania, która mieści się w przedziale od 9 do 19 pkt bazowych w zależności od warunków rynkowych dnia notowania.

This involves a premium to cover market volatility between the time when the contract is concluded and the market conditions
on
the quotation
date
, ranging between 9 and 19 base points depending on market conditions on the quotation date.

...daje możliwość obliczenia ceny instrumentów koniecznych do ubezpieczenia ryzyka kredytowego
na dzień
notowania gwarancji.

The Bloomberg software can calculate the price of the instruments required to cover the credit risk
on
the
day a
guarantee is quoted.
Program Bloomberg daje możliwość obliczenia ceny instrumentów koniecznych do ubezpieczenia ryzyka kredytowego
na dzień
notowania gwarancji.

The Bloomberg software can calculate the price of the instruments required to cover the credit risk
on
the
day a
guarantee is quoted.

...terminu wymagalności danej pożyczki ani zwiększeniem kwoty kapitału pozostającej do spłaty
na dzień
refinansowania lub zmiany warunków pożyczki.

...the maturity of the borrowings concerned or of increasing the amount of capital outstanding
at
the date of the refinancing or restructuring.
Operacje refinansowania lub zmiany warunków pożyczki przeprowadzane są zgodnie z warunkami określonymi w ust. 1 i 4 oraz nie skutkują przedłużeniem terminu wymagalności danej pożyczki ani zwiększeniem kwoty kapitału pozostającej do spłaty
na dzień
refinansowania lub zmiany warunków pożyczki.

Refinancing or restructuring operations shall be carried out in accordance with paragraphs 1 and 4 and shall not have the effect of extending the maturity of the borrowings concerned or of increasing the amount of capital outstanding
at
the date of the refinancing or restructuring.

...terminu wymagalności danej pożyczki ani zwiększeniem kwoty kapitału pozostającego do spłaty
na dzień
refinansowania lub zmiany warunków pożyczki.

...the average maturity of the borrowing concerned or increasing the amount of capital outstanding
at
the date of the refinancing or restructuring.
Operacje refinansowania lub zmiany warunków pożyczki przeprowadzane są zgodnie z warunkami określonymi w ust. 1 i nie skutkują przedłużeniem średniego terminu wymagalności danej pożyczki ani zwiększeniem kwoty kapitału pozostającego do spłaty
na dzień
refinansowania lub zmiany warunków pożyczki.

Refinancing or restructuring operations shall be carried out in accordance with the conditions set out in paragraph 1 and shall not have the effect of extending the average maturity of the borrowing concerned or increasing the amount of capital outstanding
at
the date of the refinancing or restructuring.

...średniego terminu wymagalności pożyczki ani zwiększeniem kwoty kapitału pozostającego do spłaty
na dzień
refinansowania lub zmiany warunków pożyczki.

...the average maturity of the borrowing concerned or increasing the amount of capital outstanding
at
the date of the refinancing or restructuring.
Operacje refinansowania lub zmiany warunków pożyczki przeprowadzane są zgodnie z warunkami określonymi w ust. 1 i nie skutkują przedłużeniem średniego terminu wymagalności pożyczki ani zwiększeniem kwoty kapitału pozostającego do spłaty
na dzień
refinansowania lub zmiany warunków pożyczki.

Refinancing or restructuring operations shall be carried out in accordance with the conditions set out in paragraph 1 and shall not have the effect of extending the average maturity of the borrowing concerned or increasing the amount of capital outstanding
at
the date of the refinancing or restructuring.

...średniego terminu wymagalności pożyczki ani zwiększeniem kwoty kapitału pozostającego do spłaty
na dzień
refinansowania lub zmiany warunków pożyczki.

...the average maturity of the borrowing concerned or increasing the amount of capital outstanding
at
the date of the refinancing or restructuring.
Operacje refinansowania lub zmiany warunków pożyczki przeprowadzane są zgodnie z warunkami określonymi w ust. 1 i nie skutkują przedłużeniem średniego terminu wymagalności pożyczki ani zwiększeniem kwoty kapitału pozostającego do spłaty
na dzień
refinansowania lub zmiany warunków pożyczki.

Refinancing or restructuring operations shall be carried out in accordance with the conditions set out in paragraph 1 and shall not have the effect of extending the average maturity of the borrowing concerned or increasing the amount of capital outstanding
at
the date of the refinancing or restructuring.

...średniego terminu wymagalności pożyczki ani zwiększeniem kwoty kapitału pozostającego do spłaty
na dzień
refinansowania lub zmiany warunków pożyczki.

...the average maturity of the borrowing concerned or increasing the amount of capital outstanding
at
the date of the refinancing or restructuring.
Operacje refinansowania lub zmiany warunków pożyczki przeprowadzane są zgodnie z warunkami określonymi w ust. 1 i nie skutkują przedłużeniem średniego terminu wymagalności pożyczki ani zwiększeniem kwoty kapitału pozostającego do spłaty
na dzień
refinansowania lub zmiany warunków pożyczki.

Refinancing or restructuring operations shall be carried out in accordance with the conditions set out in paragraph 1 and shall not have the effect of extending the average maturity of the borrowing concerned or increasing the amount of capital outstanding
at
the date of the refinancing or restructuring.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich